Je was op zoek naar: cuncta (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

cuncta

Engels

cuncta, cunctae all (pl.) (f); all with a stated/implied exception; cunctus, cuncta, cunctum altogether (usu. pl.), in a body; every, all, entire; total/complete; whole of; cunctus, cuncti all (pl.) (m); all with a stated/implied exception;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cuncta fessa

Engels

tutto esaurito

Laatste Update: 2013-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuncta erant bona

Engels

les biens de tout l'endroit étaient vivants

Laatste Update: 2020-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuncta stricte discussurus

Engels

the judge is coming

Laatste Update: 2024-01-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deditque abraham cuncta quae possederat isaa

Engels

and abraham gave all that he had unto isaac.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

possimus vivere et cuncta evenient prospera

Engels

we will live and prosper

Laatste Update: 2016-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuncta atrii tentoria byssus torta texuera

Engels

all the hangings of the court round about were of fine twined linen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuente

Engels

and the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae postquam moses cuncta vidit expleta benedixit ei

Engels

and moses did look upon all the work, and, behold, they have done it as the lord had commanded, even so had they done it: and moses blessed them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

filii eius et nepotes filiae et cuncta simul progenie

Engels

his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he with him into egypt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

Engels

and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu

Engels

and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the lord commanded by the hand of moses.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Engels

i have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Engels

so aaron and his sons did all things which the lord commanded by the hand of moses.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapienti

Engels

only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et membra quae caesa sunt desuper ordinantes caput videlicet et cuncta quae adherent iecor

Engels

and the priests, aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Engels

and satan answered the lord, and said, skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti

Engels

and he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Engels

therefore i hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

emittamque in vos bestias agri quae consumant et vos et pecora vestra et ad paucitatem cuncta redigant desertaeque fiant viae vestra

Engels

i will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,541,256 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK