Je was op zoek naar: da nobis pacem (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

da nobis pacem!

Engels

give us peace!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dona nobis pacem

Engels

peace be unto you

Laatste Update: 2016-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dona nobis pacem!

Engels

give us peace!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donna nobis pacem

Engels

grant us peace infinitly

Laatste Update: 2021-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

da nobis vasa

Engels

vasa

Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

da nobis hodie

Engels

give us this day

Laatste Update: 2020-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dona nobis, pacem latin translation

Engels

grant us, we have peace latin translation

Laatste Update: 2018-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

da nobis recta sapere

Engels

español

Laatste Update: 2024-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dona nobis pacem dimitte me in nomine patris

Engels

grant us peace, let me go in the name of the father

Laatste Update: 2022-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agnus dei qui tollis pecata mundi dona nobis pacem

Engels

cordero de dios, quita las ovejas del mundo, danos la paz.

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

da nobis hodie avunculum nostrum cotidianum

Engels

uncle

Laatste Update: 2021-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem nostrum da nobis hodie quotidianum,

Engels

english

Laatste Update: 2023-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

agnus dei qui tolis pecatet mundit dona nobis pacem dona nobis pacem

Engels

i can no longer go to him

Laatste Update: 2023-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

panem nostrum cotidiánum da nobis hódie; et dimíte nobis débita nostra

Engels

give use this day our daily bread; and forgive us our trespasses

Laatste Update: 2022-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixerunt da nobis ut unus ad dexteram tuam et alius ad sinistram tuam sedeamus in gloria tu

Engels

they said unto him, grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Engels

but the thing displeased samuel, when they said, give us a king to judge us. and samuel prayed unto the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui iurgatus contra mosen ait da nobis aquam ut bibamus quibus respondit moses quid iurgamini contra me cur temptatis dominu

Engels

wherefore the people did chide with moses, and said, give us water that we may drink. and moses said unto them, why chide ye with me? wherefore do ye tempt the lord?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque defecisset emptoris pretium venit cuncta aegyptus ad ioseph dicens da nobis panes quare morimur coram te deficiente pecuni

Engels

and when money failed in the land of egypt, and in the land of canaan, all the egyptians came unto joseph, and said, give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus dominum deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fui

Engels

therefore he said unto judah, let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the lord our god, we have sought him, and he hath given us rest on every side. so they built and prospered.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater noster,qui es in caelis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in aelo,et in terra.panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in tentanionem sed libera nos a malo ave maria ,gratia plena dominus te cum.benedicta tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris tui,iesus.sancti maria,marter dei,ora pro nobis,peccatoribus ,nunc et in hora mortis nostrar

Engels

Laatste Update: 2021-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,969,466 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK