Je was op zoek naar: de his quae (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

de his quae

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

de his modo

Engels

this means

Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Latijn

de his rebus

Engels

en ce qui concerne ces questions;

Laatste Update: 2017-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed de his satis

Engels

español

Laatste Update: 2022-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de his epistulis philo

Engels

eutychus, where he knew concerning these things,

Laatste Update: 2017-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed de his impraesentiarum satis

Engels

but enough of them

Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de his quae sanctificata sunt et de primitiis non vescetu

Engels

if the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Laatste Update: 2012-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae accideran

Engels

and they talked together of all these things which had happened.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de his epistulis philo dicere volo

Engels

you can not hear you now

Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eutychus, ubi de his rebus cognovit

Engels

eutychus, where he knew concerning these things,

Laatste Update: 2015-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nesciebatis quia in his quae patris mei sunt

Engels

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver

Engels

but of the cities of these people, which the lord thy god doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque dormisset ibi nocte illa separavit de his quae habebat munera esau fratri su

Engels

and he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for esau his brother;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnes qui audierunt mirati sunt et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipso

Engels

and all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quidam credebant his quae dicebantur quidam vero non credeban

Engels

and some believed the things which were spoken, and some believed not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi

Engels

that he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun

Engels

thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc quoque inter polluta reputabitur de his quae moventur in terra mustela et mus et corcodillus singula iuxta genus suu

Engels

these also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et misit pharao ad videndum nec erat quicquam mortuum de his quae possidebat israhel ingravatumque est cor pharaonis et non dimisit populu

Engels

and pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the israelites dead. and the heart of pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicati

Engels

for what have i to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

Engels

moreover, because i have set my affection to the house of my god, i have of mine own proper good, of gold and silver, which i have given to the house of my god, over and above all that i have prepared for the holy house,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,837,259 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK