Je was op zoek naar: decus, decoris (Latijn - Engels)

Latijn

Vertalen

decus, decoris

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

decus

Engels

the top of the christ of the glory of the

Laatste Update: 2020-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

decus pro

Engels

final battle

Laatste Update: 2021-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine labe decus

Engels

Laatste Update: 2020-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

decus et tutamen

Engels

an ornament and a safeguard

Laatste Update: 2015-02-11
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortitudo, fortitude, decus

Engels

fortitudo, fortitudo, decus

Laatste Update: 2022-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per virtutem et decus

Engels

rest in peace

Laatste Update: 2022-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amor virtutis decus familiae

Engels

the love of virtue, glory of the families of the

Laatste Update: 2019-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

antiquae domus geminum decus

Engels

ancient house with double honorz

Laatste Update: 2019-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

virtus, scientia, fides et decus

Engels

Laatste Update: 2023-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scientia imperio decus et tutamen

Engels

conocimiento de gobierno, gloria y protección

Laatste Update: 2022-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sit laus deo patri, summo christo decus

Engels

let there be praise to god the father, the glory of the top of the christ of the

Laatste Update: 2020-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et urbis et senarum signum et decus

Engels

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

te sequor, o graiae gentis decus, inque t uis nunc

Engels

who was the first you could have, and which illuminates the advantages of life,

Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dedi inaurem super os tuum et circulos auribus tuis et coronam decoris in capite tu

Engels

and i put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tulisti vasa decoris tui de auro meo et argento meo quae dedi tibi et fecisti tibi imagines masculinas et fornicata es in ei

Engels

thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which i had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me

Engels

wherefore, o king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nil tibi forma noce nigro buscata colora ... vivet fama tui post te congaeva decoris. atque tuum nomen semper karthago loquetur.

Engels

although he is black, although you are fair and beautiful, my child, do not believe in color: white privets fall, black blueberries are picked.

Laatste Update: 2022-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in deliciis paradisi dei fuisti omnis lapis pretiosus operimentum tuum sardius topazius et iaspis chrysolitus et onyx et berillus sapphyrus et carbunculus et zmaragdus aurum opus decoris tui et foramina tua in die qua conditus es praeparata sun

Engels

thou hast been in eden the garden of god; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,899,233,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK