Je was op zoek naar: denique caesar ipse in conspectum veniebat (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

denique caesar ipse in conspectum veniebat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

in conspectum

Engels

a la vista

Laatste Update: 2014-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vae assur virga furoris mei et baculus ipse in manu eorum indignatio me

Engels

o assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de

Engels

whosoever shall confess that jesus is the son of god, god dwelleth in him, and he in god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse in vocavit me,alleluia. pater meus es tu,alleluia.

Engels

you are my ange

Laatste Update: 2021-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erat ipse in puppi supra cervical dormiens et excitant eum et dicunt ei magister non ad te pertinet quia perimu

Engels

and he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, master, carest thou not that we perish?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi

Engels

and he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. and hereby we know that he abideth in us, by the spirit which he hath given us.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si autem adnuntiante te ad impium ut a viis suis convertatur non fuerit conversus a via sua ipse in iniquitate sua morietur porro tu animam tuam liberast

Engels

nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

profectus ergo inde repperit heliseum filium saphat arantem duodecim iugis boum et ipse in duodecim arantibus unus erat cumque venisset helias ad eum misit pallium suum super illu

Engels

so he departed thence, and found elisha the son of shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and elijah passed by him, and cast his mantle upon him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tu

Engels

either how canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse, in carnutes, andes, turonos quaeque civitates propinquae his locis erant ubi bellum gesserat legionibus in hiberna deductis, in italiam profectus est.

Engels

these things being achieved, and when he had caesar

Laatste Update: 2016-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itemque impellit militem palaestrio omissam faciat concubinam, quando ei senis vicini cupiat uxor nubere. ultro abeat orat, donat multa. ipse in domo senis prehensus poenas pro moecho luit.

Engels

he likewise urges the soldier to make palaestius' concubine deserted, when he desires to marry the wife of the old man's neighbor. he begs to go away on his own, he gives many things. arrested in the old man's house, he pays the penalty for an adulterer.

Laatste Update: 2022-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,031,987,904 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK