Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
deus est omnia
god is all
Laatste Update: 2022-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus meus et omnia
my god and my god
Laatste Update: 2021-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
om deus super omnia
i am inviolable
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cave deus videt omnia,
beware the gods sees all
Laatste Update: 2020-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus
god
Laatste Update: 2023-03-15
Gebruiksfrequentie: 27
Kwaliteit:
Referentie:
deus omnia dirigit vincit
u is god directs everything skies
Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ante omnia deus
Laatste Update: 2023-08-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut sit deus omnia in gloriam
that god may be all things to the glory of
Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
u sit deus omnia dirigit vincit
u is god directs everything skies
Laatste Update: 2021-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deus unus est, deus omnia, deus lux est
god is one, god is all, god is light
Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnia in omnibus deus
all in all
Laatste Update: 2018-03-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
deus unus est, deus omnia, deus lux perpetua.
god is one, god is all, god is perpetual light.
Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erit in omnibus omnia deus
will in all things god
Laatste Update: 2019-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnia secundum est deus consilium
Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu
for god hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
and when all things shall be subdued unto him, then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that god may be all in all.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: