Je was op zoek naar: dixit non te deseram neque (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

dixit non te deseram neque

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

non te deseram neque derelinquam

Engels

you can’t make me leave

Laatste Update: 2021-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non te deseram

Engels

never gonna let you down

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

Engels

let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.

Laatste Update: 2023-10-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

volo te deseram tenere

Engels

i wish to hold you and never let go

Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non te occidere

Engels

i want to kill

Laatste Update: 2019-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lorem pugnent columba qui scitis timeant nobis non te deseram

Engels

dont let them grind you down

Laatste Update: 2021-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur non te audimus

Engels

cur non te audimus?

Laatste Update: 2022-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non te derelinquas semper

Engels

don't leave me ever

Laatste Update: 2021-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non te occidit, fortior me

Engels

what doesn't kill you makes you stronger

Laatste Update: 2021-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mater non te sed me interrogat

Engels

mother not you but me. interrogat

Laatste Update: 2022-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod non te occidit, fortior me

Engels

god

Laatste Update: 2024-01-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es

Engels

but he said unto them, all men cannot receive this saying, save they to whom it is given.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit iesus et dixit non propter me vox haec venit sed propter vo

Engels

jesus answered and said, this voice came not because of me, but for your sakes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad quem ioab dixit non eris nuntius in hac die sed nuntiabis in alia hodie nolo te nuntiare filius enim regis est mortuu

Engels

and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

at ille dixit non pater abraham sed si quis ex mortuis ierit ad eos paenitentiam agen

Engels

and he said, nay, father abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

Engels

john answered and said, a man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit mulier et dixit non habeo virum dicit ei iesus bene dixisti quia non habeo viru

Engels

the woman answered and said, i have no husband. jesus said unto her, thou hast well said, i have no husband:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cucurrit ad heli et dixit ecce ego vocasti enim me qui dixit non vocavi revertere dormi et abiit et dormivi

Engels

and he ran unto eli, and said, here am i; for thou calledst me. and he said, i called not; lie down again. and he went and lay down.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regina autem pro re quae acciderat regi et optimatibus eius domum convivii ingressa est et proloquens ait rex in aeternum vive non te conturbent cogitationes tuae neque facies tua inmutetu

Engels

now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, o king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib

Engels

and he said, thou shalt no more rejoice, o thou oppressed virgin, daughter of zidon: arise, pass over to chittim; there also shalt thou have no rest.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,941,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK