Je was op zoek naar: domine miserere mei, peccatoris (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

domine miserere mei, peccatoris

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

miserere mei, peccatoris

Engels

have mercy on me, a sinner

Laatste Update: 2017-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine iesu christe miserere mei peccatoris

Engels

lord have mercy

Laatste Update: 2022-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine deus miserere mei

Engels

domine deus miserere mei

Laatste Update: 2023-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine iesu christe miserere mei peccatoris pauperis

Engels

lord jesus christ, god the son redeemer of the world have mercy on me a poor sinner

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine miserere nobis

Engels

lord have mercy on us

Laatste Update: 2016-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Edhawkins

Latijn

miserere mei

Engels

believe me

Laatste Update: 2023-03-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei, deus

Engels

god have mercy on me

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei sunt

Engels

mercy please

Laatste Update: 2020-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei, domine

Engels

Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine iesu christe, filii dei. miserere mei, pecatoris

Engels

lord jesus christ, son of of god. have mercy on me, sinner.

Laatste Update: 2017-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei enim votum

Engels

mercy is my desire

Laatste Update: 2021-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu autem domine miserere mei et resuscita me et retribuam ei

Engels

withhold not thou thy tender mercies from me, o lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exaudi domine vocem meam qua clamavi miserere mei et exaudi m

Engels

that i may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine miserere me perdona me dominus deus, lavave me, salvame. amen

Engels

domine miserere me perdona me dominus deus, lavave me, salvame. amen

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere nostri domine miserere nostri quia multum repleti sumus despection

Engels

jerusalem is builded as a city that is compact together:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei domine quoniam ad te clamabo tota die

Engels

thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Laatste Update: 2014-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m

Engels

attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Engels

o lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Engels

and, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that jesus passed by, cried out, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

Engels

my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,052,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK