Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in se ipsum divisium
Laatste Update: 2023-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad se ipsum
a se stesso
Laatste Update: 2017-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
spernere se ipsum
to despise oneself
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se per se ipsum intelligit
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amor intellectualis quo dei se ipsum amat
murphy himself, the love with which he loves him, the intellectual
Laatste Update: 2016-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce in penetralibus
behold, in the desert
Laatste Update: 2022-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes
if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
regulus eis dixit aut captivos reventuros esse aut se ipsum reventurum esse.
the captured regulus said reventurus or reventurus himself to be.
Laatste Update: 2021-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e
husbands, love your wives, even as christ also loved the church, and gave himself for it;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati
and walk in love, as christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to god for a sweetsmelling savour.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi
so ought men to love their wives as their own bodies. he that loveth his wife loveth himself.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun
behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m
i am crucified with christ: nevertheless i live; yet not i, but christ liveth in me: and the life which i now live in the flesh i live by the faith of the son of god, who loved me, and gave himself for me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque me convertissem ecce in ripa torrentis ligna multa nimis ex utraque part
now when i had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quia ecce in diebus illis et in tempore illo cum convertero captivitatem iuda et hierusale
for, behold, in those days, and in that time, when i shall bring again the captivity of judah and jerusalem,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder
wherefore if they shall say unto you, behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii
and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
behold, for peace i had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et vidi et ecce in firmamento quod erat super caput cherubin quasi lapis sapphyrus quasi species similitudinis solii apparuit super e
then i looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: