Je was op zoek naar: ego numquam requiescere lecto case (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ego numquam requiescere lecto case

Engels

Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego numquam obliviscar

Engels

i'll never forget who i am

Laatste Update: 2022-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego numquam ex pugna

Engels

i am never out of the fight

Laatste Update: 2022-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego numquam prohibere belli

Engels

never stop fighting

Laatste Update: 2023-11-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondens autem petrus ait illi et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabo

Engels

peter answered and said unto him, though all men shall be offended because of thee, yet will i never be offended.

Laatste Update: 2023-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut sis in aere, quod spiro et in me cor meum in anima coniuncta, ita ut mea pro omnibus vobis aeternum.  ego numquam relinquo vobis.  cor meum es.

Engels

i will never leave you

Laatste Update: 2021-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant

Engels

melissa best dinner dresses

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,570,754,424 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK