Je was op zoek naar: eram non in arcadia (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

eram non in arcadia

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et in arcadia ego

Engels

i (the deceased) too lived in arcadia

Laatste Update: 2022-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ego in arcadia vixi

Engels

Laatste Update: 2023-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in malum

Engels

it's not bad

Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non in lucem

Engels

y no a la luz de la

Laatste Update: 2020-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingredior non in vereor

Engels

walk not in fear.

Laatste Update: 2022-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in solo pane vivit homo

Engels

man does not live by bread alone

Laatste Update: 2017-10-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et fortis non in aeternum vive

Engels

strong forever

Laatste Update: 2021-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quis est homo, qui non in melius

Engels

what man is there who does not for the better,

Laatste Update: 2019-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego potest non in omnibus christus

Engels

i can do all things through christ who strengthens me

Laatste Update: 2020-05-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

trioa non in africa sed is asia est

Engels

corsica is an island

Laatste Update: 2019-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non in commotione, non in commotione dominus

Engels

Laatste Update: 2024-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mortem est, non in fine tantum brevis requies,

Engels

only in death are we free

Laatste Update: 2022-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationu

Engels

him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Engels

he hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul

Engels

but they said, not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri

Engels

why died i not from the womb? why did i not give up the ghost when i came out of the belly?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in fine

Engels

arise, o lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quomodo ergo reputata est in circumcisione an in praeputio non in circumcisione sed in praeputi

Engels

how was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? not in circumcision, but in uncircumcision.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es

Engels

for i know nothing by myself; yet am i not hereby justified: but he that judgeth me is the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos

Engels

if any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,576,395 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK