Je was op zoek naar: est bonum vitae, (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

est bonum vitae

Engels

the good life

Laatste Update: 2016-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad bonum vitae

Engels

the good life

Laatste Update: 2021-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

habere bonum vitae

Engels

to make a good life

Laatste Update: 2016-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ens est bonum

Engels

Laatste Update: 2021-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia est bonum

Engels

all good

Laatste Update: 2020-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil est bonum nisi

Engels

nihil melius nihil est bonum esse hominem quaero meaning

Laatste Update: 2020-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est bonum fidei debitum

Engels

good faith

Laatste Update: 2020-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hodie mane bonum non est bonum

Engels

good morning, what's not good

Laatste Update: 2020-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est bonum esse hominem solum.

Engels

it is not good that the man should be alone.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil est bonum nisi quod honestum est

Engels

english

Laatste Update: 2022-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et faciendi fam nondebere nosnon est bonum hoc

Engels

this is not good

Laatste Update: 2022-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

otium est bonum, sed otium multorum est parvum

Engels

Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Engels

it is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Engels

but he answered and said, it is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudica

Engels

also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit quoque dominus deus non est bonum esse hominem solum faciamus ei adiutorium similem su

Engels

and the lord god said, it is not good that the man should be alone; i will make him an help meet for him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu

Engels

all his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fecit ergo ezechias universa quae diximus in omni iuda operatusque est bonum et rectum et verum coram domino deo su

Engels

and thus did hezekiah throughout all judah, and wrought that which was good and right and truth before the lord his god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

Engels

hast thou utterly rejected judah? hath thy soul lothed zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est bonum hoc quod fecisti vivit dominus quoniam filii mortis estis vos qui non custodistis dominum vestrum christum domini nunc ergo vide ubi sit hasta regis et ubi scyphus aquae qui erat ad caput eiu

Engels

this thing is not good that thou hast done. as the lord liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the lord's anointed. and now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,536,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK