Je was op zoek naar: est hic spe celer, illa timore (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

est hic spe celer, illa timore

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

non est hic,

Engels

run

Laatste Update: 2020-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic

Engels

he is here, you should know what i'm saying

Laatste Update: 2021-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus non est hic

Engels

god is here dämon

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic surrexit

Engels

he is risen

Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

durus est hic sermo

Engels

durus est hic sermon

Laatste Update: 2024-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster

Engels

Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster, sed qui illum fecit

Engels

our lord is not here

Laatste Update: 2022-06-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster sed gui illum fecit

Engels

he is not here, our lord of the sun,

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere dominus est in loco isto non est hic alivd nisi

Engels

truly the lord is in this place

Laatste Update: 2022-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere dominus est in loco isto non est hic alid nisi domus dei est porta caeli

Engels

truly the lord is in this place

Laatste Update: 2022-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Engels

he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.

Laatste Update: 2013-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui autem supra petrosa seminatus est hic est qui verbum audit et continuo cum gaudio accipit illu

Engels

but he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu

Engels

and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Engels

and the scribes and the pharisees began to reason, saying, who is this which speaketh blasphemies? who can forgive sins, but god alone?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu

Engels

and simeon blessed them, and said unto mary his mother, behold, this child is set for the fall and rising again of many in israel; and for a sign which shall be spoken against;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri

Engels

as the lord thy god liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, he is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra

Engels

thus saith the lord, where is the bill of your mother's divorcement, whom i have put away? or which of my creditors is it to whom i have sold you? behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

faber per fenestram casae forte spectabat. ubi puerum agnovit, nos in casam suam libenter accepit postquam casm intravimus susurravi quis est hic faber est diogenes, faber graecus, respondit puer.

Engels

the maker looked out the window of the house strongly. when he recognized the boy, he welcomed us into his house after we had entered the casket susurravi who is this carpenter is a diogenes, a greek carpenter, the boy replied.

Laatste Update: 2023-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr

Engels

our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the lord in the company of korah; but died in his own sin, and had no sons.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed alius amphitruò intus est! "ille amphitruo qui abest, verus amphitruo est. hic amphitruo, qui nunc in lectò alcmenae dormit, paler meus est luppiter ipse, rex deorum. pater nunc et specie et habita amphitruonis potitur et uxore amphitruônis 25 vêri fruitur."

Engels

amphitruò is inside! "that amphitruus who is absent is the true amphitruus. this amphitruus, who now sleeps in alcmene's bed, is my father, the wolf himself, the king of the gods. the father now possesses both the appearance and the habitation of amphitruos, and enjoys the sight of the wife of amphitruos."

Laatste Update: 2022-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,745,729,845 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK