Je was op zoek naar: et ceperunt (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

et ceperunt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ceperunt

Engels

taken

Laatste Update: 2014-09-25
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et

Engels

Laatste Update: 2024-03-22
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consilium ceperunt

Engels

Laatste Update: 2024-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et eum

Engels

english

Laatste Update: 2024-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc?

Engels

and now?

Laatste Update: 2024-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fidelum et

Engels

king of kings and the faithful

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tandem vatem torianum ceperunt

Engels

ceoereunt

Laatste Update: 2020-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna

Engels

for again the edomites had come and smitten judah, and carried away captives.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libertas et libertas

Engels

truth, peace and freedom

Laatste Update: 2023-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati

Engels

mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt

Engels

the nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of egypt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vav et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manu

Engels

for the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Engels

thus saith the lord of hosts; the children of israel and the children of judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et alia decem milia virorum ceperunt filii iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerun

Engels

and other ten thousand left alive did the children of judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obpugnantes ergo filii iuda hierusalem ceperunt eam et percusserunt in ore gladii tradentes cunctam incendio civitate

Engels

now the children of judah had fought against jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui

Engels

and the anger of the lord was hot against israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,790,590,554 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK