Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et dabo vobis cor novum et spiritum mein effundan in mediobuestri
in one dark enough to give you a new heart
Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cor novum
Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dabo vobis omnia
dabo vovis omnia
Laatste Update: 2023-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dabo vobis omnia bona
come with me and i
Laatste Update: 2023-02-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
veni ad me et ego dabo vobis omnia bona
english
Laatste Update: 2018-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
venite ad me et ego dabo vobis omnia bona
Laatste Update: 2023-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
and i will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
morte et dabo
tod und geben
Laatste Update: 2020-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo tibi claves
and i will give you the keys of the kingdom of heaven
Laatste Update: 2024-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
a new heart also will i give you, and a new spirit will i put within you: and i will take away the stony heart out of your flesh, and i will give you an heart of flesh.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo tibi animam meam
armenian
Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
and i will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
proicite a vobis omnes praevaricationes vestras in quibus praevaricati estis et facite vobis cor novum et spiritum novum et quare moriemini domus israhe
cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, o house of israel?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quibus ille respondit adducite pecora vestra et dabo vobis pro eis cibos si pretium non habeti
and joseph said, give your cattle; and i will give you for your cattle, if money fail.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu
and i will give them one heart, and i will put a new spirit within you; and i will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin
speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land which i give you, then shall the land keep a sabbath unto the lord.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et tollite inde patrem vestrum et cognationem et venite ad me et ego dabo vobis omnia bona aegypti ut comedatis medullam terra
and take your father and your households, and come unto me: and i will give you the good of the land of egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei
and i will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina
and i will give him the morning star.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: