Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et facit vitam mortui
bringing life to the dead
Laatste Update: 2018-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nam in mundo
against the world
Laatste Update: 2024-04-30
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
justitia in mundo
gaudium et spes
Laatste Update: 2021-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
optimum hoc in mundo
optimum hoc in mundo
Laatste Update: 2024-04-30
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
Referentie:
pulcherrima puella in mundo
my beautiful girl
Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quattuor oceani in mundo sunt.
there are four oceans in the world.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
esse mutationis vis videre in mundo
Laatste Update: 2021-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
salve in mundo domi vostrae estis
hello i'n the world are at reoutation
Laatste Update: 2020-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod non est in actis non est in mundo
that which is not in the documents is not in the world
Laatste Update: 2024-01-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi
he was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi
whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and i will raise him up at the last day.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
usque ad legem enim peccatum erat in mundo peccatum autem non inputatur cum lex non es
(for until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si mortui estis cum christo ab elementis mundi quid adhuc tamquam viventes in mundo decerniti
wherefore if ye be dead with christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nolite diligere mundum neque ea quae in mundo sunt si quis diligit mundum non est caritas patris in e
love not the world, neither the things that are in the world. if any man love the world, the love of the father is not in him.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no
and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui dicit aedificabo mihi domum latam et cenacula spatiosa qui aperit sibi fenestras et facit laquearia cedrina pingitque sinopid
that saith, i will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (john 17:13)
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
now before the feast of the passover, when jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
durissima res in mundo est amicitia explicare. non aliquid discis in schola. at si quid amicitiae non didicisti, nihil vere es.
friendship is the hardest thing in the world to explain. it’s not something you learn in school. but if you haven’t learned the meaning of friendship, you really haven’t learned anything.
Laatste Update: 2022-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: