Je was op zoek naar: et mercurium deum non amat (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

et mercurium deum non amat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

deum non cognoscis

Engels

if you do no

Laatste Update: 2023-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si id non amat vos,

Engels

he does not love you

Laatste Update: 2020-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

puella poetam non amat

Engels

girl doesn't love a poet.

Laatste Update: 2020-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

didymus caseum non amat.

Engels

tom does not love cheese.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus jesus christus non amat

Engels

do you understand

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

poets saggitas non amat sed pugnant

Engels

they fight, but he loves the arrow that can not poets

Laatste Update: 2017-09-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pater meus calorem aestatis non amat.

Engels

my father does not like the heat of summer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gaude quod ille vir improbus te non amat

Engels

rejoice that that depraved man does not love you

Laatste Update: 2021-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cornelia septum non amat, quod eat pier molestus

Engels

the sixth child is annoying

Laatste Update: 2021-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis non amat dominium lesum sit anathema marantha

Engels

if anyone does not love

Laatste Update: 2022-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu

Engels

a scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo

Engels

and he would not for a while: but afterward he said within himself, though i fear not god, nor regard man;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

Engels

whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of christ, hath not god. he that abideth in the doctrine of christ, he hath both the father and the son.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante

Engels

assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu

Engels

saying, there was in a city a judge, which feared not god, neither regarded man:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemna

Engels

shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru

Engels

because that, when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo

Engels

the righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

o sacerdos quid es tu non est te, quia de nihilo, non est ad te, quia mediator ad deum non es tibi, quai sponsus ecclesiae, non es tui, quai servus omnium, non es tu, quai dei minister, quid es ergo? nihil et omnia o sacerdos

Engels

oh what are you priest

Laatste Update: 2020-09-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,971,416 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK