Je was op zoek naar: et pro nisus semper me ridere (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

et pro nisus semper me ridere

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

et fac me ridere

Engels

you make me smile also 🙂🙃

Laatste Update: 2019-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper et pro semper

Engels

abbegare

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

semper me ama

Engels

tu semper amas me

Laatste Update: 2023-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

te cum et pro te

Engels

you for you⁸

Laatste Update: 2021-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ornare plactiv et pro

Engels

bachelor of arts

Laatste Update: 2023-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pro omnibus et pro omnibus

Engels

for all and for

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ars gratia artis et pro omnibus

Engels

art for the sake of art and for all

Laatste Update: 2022-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oremus et pro antistite huius dioecesis

Engels

let us pray also for the bishop of this diocese

Laatste Update: 2022-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dulce et decorum est et pro patria ...

Engels

Laatste Update: 2020-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ornare placvit et pro meritis titvlo gradqve

Engels

Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cum fiducia notum facere mysterium evangeli

Engels

and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pro peccato populi offerens mactavit hircum expiatoque altar

Engels

and he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum inimicitia

Engels

and they digged another well, and strove for that also:and he called the name of it sitnah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

his rite celebratis offeret vitulum et rogans pro se et pro domo sua immolabit eu

Engels

and aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

orabitque pro eo sacerdos et pro delicto eius coram domino et repropitiabitur ei dimitteturque peccatu

Engels

and the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the lord for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ista est lex holocausti et sacrificii pro peccato atque delicto et pro consecratione et pacificorum victimi

Engels

this is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi

Engels

and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sicut pro peccato offertur hostia ita et pro delicto utriusque hostiae lex una erit ad sacerdotem qui eam obtulerit pertinebi

Engels

as the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non eligetur nec bonum nec malum nec altero commutabitur si quis mutaverit et quod mutatum est et pro quo mutatum est sanctificabitur domino et non redimetu

Engels

he shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and the change thereof shall be holy; it shall not be redeemed.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixi quoque levitis ut mundarentur et venirent ad custodiendas portas et sanctificandum diem sabbati et pro hoc ergo memento mei deus meus et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuaru

Engels

and i commanded the levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the sabbath day. remember me, o my god, concerning this also, and spare me according to the greatness of thy mercy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,279,553 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK