Je was op zoek naar: euntes (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

euntes

Engels

aller

Laatste Update: 2014-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes ergo

Engels

Laatste Update: 2024-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes ergo docete omnes

Engels

Laatste Update: 2023-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes ibant et flebant mitutts

Engels

they went and wept

Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun

Engels

and they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Engels

and the disciples went, and did as jesus commanded them,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

Engels

and they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit eis euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creatura

Engels

and he said unto them, go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et misit petrum et iohannem dicens euntes parate nobis pascha ut manducemu

Engels

and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta die

Engels

and the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

Engels

go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the father, and of the son, and of the holy ghost:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

porro cum absalom ierunt ducenti viri de hierusalem vocati euntes simplici corde et causam penitus ignorante

Engels

and with absalom went two hundred men out of jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Engels

he answered and said unto them, give ye them to eat. and they say unto him, shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et circumdabo domum meam ex his qui militant mihi euntes et revertentes et non transibit super eos ultra exactor quia nunc vidi in oculis mei

Engels

and i will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have i seen with mine eyes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vespere autem facto accesserunt ad eum discipuli eius dicentes desertus est locus et hora iam praeteriit dimitte turbas ut euntes in castella emant sibi esca

Engels

and when it was evening, his disciples came to him, saying, this is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu

Engels

then jesus answering said unto them, go your way, and tell john what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Engels

then the five men departed, and came to laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the zidonians, and had no business with any man.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,772,761,829 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK