Je was op zoek naar: exaltus fueris (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

exaltus fueris

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

fueris

Engels

i

Laatste Update: 2012-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ubi fueris

Engels

what advice you took

Laatste Update: 2020-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exaltatus fueris

Engels

Laatste Update: 2021-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exaltatus fueris!

Engels

soar high

Laatste Update: 2021-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non fueris locutus

Engels

italiano

Laatste Update: 2023-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dic mihi ubi fueris.

Engels

tell me where you've been.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unipumque fueris et ego

Engels

Laatste Update: 2021-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego iustus fueris curiosus

Engels

i am simply curious

Laatste Update: 2021-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quid egeris, ubi fueris scio.

Engels

i do not know what i am doing

Laatste Update: 2020-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si fueris romae, romani vivito more

Engels

if you are in rome, live as the romans live

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non vis esse iracundus? ne fueris curiosus

Engels

italiano

Laatste Update: 2023-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu tamen si diluculo consurrexeris ad deum et omnipotentem fueris deprecatu

Engels

if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatu

Engels

exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Engels

when thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et fueris electus de stirpe cain quamdiu poteris permanere assur enim capiet t

Engels

nevertheless the kenite shall be wasted, until asshur shall carry thee away captive.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Engels

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque micheas tu ipse videbis in die illo quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo ut abscondari

Engels

and micaiah said, behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et fornicata es in filiis assyriorum eo quod necdum fueris expleta et postquam fornicata es nec sic es satiat

Engels

thou hast played the whore also with the assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quacumque autem die egressus fueris et transieris torrentem cedron scito te interficiendum sanguis tuus erit super caput tuu

Engels

for it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eo quod fueris inimicus sempiternus et concluseris filios israhel in manus gladii in tempore adflictionis eorum in tempore iniquitatis extrema

Engels

because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,919,269 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK