Je was op zoek naar: fide tibi ipsi soli (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

fide tibi ipsi soli

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ipsi soli

Engels

faith in you alone

Laatste Update: 2022-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi ipsi crede

Engels

i believe you have

Laatste Update: 2020-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi ipsi fidelis esto

Engels

español

Laatste Update: 2023-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

crede tibi ipsi dilige

Engels

trust yourself

Laatste Update: 2022-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tres viri isti fuerint in medio eius vivo ego dicit dominus deus non liberabunt filios neque filias sed ipsi soli liberabuntu

Engels

though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tres viri isti qui fuerint in ea vivo ego dicit dominus deus quia nec filios nec filias liberabunt sed ipsi soli liberabuntur terra autem desolabitu

Engels

though these three men were in it, as i live, saith the lord god, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit eis zorobabel et iosue et reliqui principes patrum israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus domino deo nostro sicut praecepit nobis rex cyrus rex persaru

Engels

but zerubbabel, and jeshua, and the rest of the chief of the fathers of israel, said unto them, ye have nothing to do with us to build an house unto our god; but we ourselves together will build unto the lord god of israel, as king cyrus the king of persia hath commanded us.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,498,978 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK