Je was op zoek naar: fratre (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

fratre

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

cum fratre lusi.

Engels

i played with my brother.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in fratre meo confido

Engels

my brother

Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deambulabam cum fratre meo.

Engels

i was taking a walk with my brother.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beatus natalis vota pro fratre

Engels

happy birthday

Laatste Update: 2021-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratre

Engels

now concerning spiritual gifts, brethren, i would not have you ignorant.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum venissemus hierosolymam libenter exceperunt nos fratre

Engels

and when we were come to jerusalem, the brethren received us gladly.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nolite quasi inimicum existimare sed corripite ut fratre

Engels

yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

huic testimonium reddebant qui in lystris erant et iconii fratre

Engels

which was well reported of by the brethren that were at lystra and iconium.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Engels

salute every saint in christ jesus. the brethren which are with me greet you.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu

Engels

a brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre

Engels

but the unbelieving jews stirred up the gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

festinavitque quia commota fuerant viscera eius super fratre suo et erumpebant lacrimae et introiens cubiculum flevi

Engels

and joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi tantum in consanguineis ac propinquis id est super matre et patre et filio ac filia fratre quoqu

Engels

but for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su

Engels

that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an hebrew or an hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a jew his brother.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

unusquisque se a proximo suo custodiat et in omni fratre suo non habeat fiduciam quia omnis frater subplantans subplantabit et omnis amicus fraudulenter incede

Engels

take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

oro ut dominus omnipotens amet nobis copiam et gratiam largiatur pro omnibus indigentibus et pro familia mea et fratre meo qui usque in hoc tempore infirmus est.

Engels

i pray that the lord almighty will gonna shower us abundance and grace for all of the needy and for my family and my brother who is sick up to this moment in jesus name i ask

Laatste Update: 2022-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anno autem quintodecimo imperii tiberii caesaris procurante pontio pilato iudaeam tetrarcha autem galilaeae herode philippo autem fratre eius tetrarcha itureae et trachonitidis regionis et lysania abilinae tetrarch

Engels

now in the fifteenth year of the reign of tiberius caesar, pontius pilate being governor of judaea, and herod being tetrarch of galilee, and his brother philip tetrarch of ituraea and of the region of trachonitis, and lysanias the tetrarch of abilene,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tulit autem esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo iaco

Engels

and esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of canaan; and went into the country from the face of his brother jacob.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu

Engels

beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, the seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the lord against thee, and it be sin unto thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ceres ad montem olympum ad iovem, patrem deorum, statim volavit. ante eum stetit et dixit, “proserpina, mea filia, est in orco cum plutone! quod de hac re cognoveras? annuistine? da mihi ipsam, quae cum matre sua esse debet. hanc iniuriam stare possum.” iuppiter diligenter contemplavit, tum respondit, “quae cum plutone nunc habitat est regina orci. necesse est ei orcum cum fratre nostro regnare. ego autem tecum concurro: est amplissimum eam esse cum matre sua interdum. itaque pros

Engels

Laatste Update: 2024-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,749,084,902 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK