Je was op zoek naar: hic autem vir (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

hic autem vir

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

hic autem

Engels

this is the case draconis

Laatste Update: 2023-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui

Engels

peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem vir helimelech consanguineus homo potens et magnarum opum nomine boo

Engels

and naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of elimelech; and his name was boaz.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera de

Engels

but this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of god;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait saul ad david non vales resistere philistheo isti nec pugnare adversum eum quia puer es hic autem vir bellator ab adulescentia su

Engels

and saul said to david, thou art not able to go against this philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

erat autem vir quidam de saraa et de stirpe dan nomine manue habens uxorem sterile

Engels

and there was a certain man of zorah, of the family of the danites, whose name was manoah; and his wife was barren, and bare not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ascendit autem vir helcana et omnis domus eius ut immolaret domino hostiam sollemnem et votum suu

Engels

and the man elkanah, and all his house, went up to offer unto the lord the yearly sacrifice, and his vow.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

currens autem vir de beniamin ex acie venit in silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere capu

Engels

and there ran a man of benjamin out of the army, and came to shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quibus adultis factus est esau vir gnarus venandi et homo agricola iacob autem vir simplex habitabat in tabernaculi

Engels

and the boys grew: and esau was a cunning hunter, a man of the field; and jacob was a plain man, dwelling in tents.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et illi quidem in tempore paucorum dierum secundum voluntatem suam erudiebant nos hic autem ad id quod utile est in recipiendo sanctificationem eiu

Engels

for they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venit autem vir dei ad heli et ait ad eum haec dicit dominus numquid non aperte revelatus sum domui patris tui cum essent in aegypto in domo pharaoni

Engels

and there came a man of god unto eli, and said unto him, thus saith the lord, did i plainly appear unto the house of thy father, when they were in egypt in pharaoh's house?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu

Engels

now naaman, captain of the host of the king of syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the lord had given deliverance unto syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

colliget autem vir mundus cineres vaccae et effundet eos extra castra in loco purissimo ut sint multitudini filiorum israhel in custodiam et in aquam aspersionis quia pro peccato vacca conbusta es

Engels

and a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of israel for a water of separation: it is a purification for sin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Engels

now this was the manner in former time in israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,699,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK