Je was op zoek naar: hierusalem (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

hierusalem

Engels

hierusalem, undeclined jerusalem (hebrew);

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non erit hierusalem

Engels

we will take

Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos occupare hierusalem

Engels

for blood and honor

Laatste Update: 2021-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fili hominis notas fac hierusalem abominationes sua

Engels

son of man, cause jerusalem to know her abominations,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos vindicare regnum et hierusalem in nomine dei

Engels

we shall reclaim jerusalem in the name of god

Laatste Update: 2019-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

Engels

and we came to jerusalem, and abode there three days.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn

Engels

and they worshipped him, and returned to jerusalem with great joy:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si oblitus fuero tui hierusalem oblivioni detur dextera me

Engels

to him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hierusalem quae aedificatur ut civitas cuius participatio eius in id ipsu

Engels

he will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi

Engels

so absalom dwelt two full years in jerusalem, and saw not the king's face.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regnavit autem salomon in hierusalem super omnem israhel quadraginta anni

Engels

and solomon reigned in jerusalem over all israel forty years.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ingressique sunt hierusalem cum psalteriis et citharis et tubis in domum domin

Engels

and they came to jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

civitas sancti tui facta est deserta sion deserta facta est hierusalem desolat

Engels

thy holy cities are a wilderness, zion is a wilderness, jerusalem a desolation.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu

Engels

and when ye shall see jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et muros hierusalem in circuitu destruxit omnis exercitus chaldeorum qui erat cum principe militu

Engels

and all the army of the chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of jerusalem round about.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque stetisset iosaphat in medio coetu iudae et hierusalem in domo domini ante atrium novu

Engels

and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

Engels

if it had not been the lord who was on our side, when men rose up against us:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exultabo in hierusalem et gaudebo in populo meo et non audietur in eo ultra vox fletus et vox clamori

Engels

and i will rejoice in jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,458,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK