Je was op zoek naar: hisce auribus (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

hisce auribus

Engels

Laatste Update: 2023-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

arrectis auribus

Engels

with ears perked up

Laatste Update: 2023-07-08
Gebruiksfrequentie: 16
Kwaliteit:

Latijn

auribus audio.

Engels

i hear with my ears.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

verba mea auribus

Engels

Laatste Update: 2021-03-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hisce praesentibus testificor

Engels

free state witness

Laatste Update: 2020-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hisce literis no’s

Engels

i’m with these letters nos

Laatste Update: 2022-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus auribus nostris audivimus

Engels

deus auribus nostris audivimos

Laatste Update: 2020-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

what does auribus tenere lupum mean

Engels

what does mean listen to hold a wolf

Laatste Update: 2020-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hisce praesentibus testificor in hac ecclesia

Engels

Laatste Update: 2021-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ulixes ceram in auribus nautarum ponit.

Engels

ulysses gets an idea!

Laatste Update: 2019-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Engels

god, hear my prayers; let your ears hear/understand the words of my mouth.

Laatste Update: 2024-02-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu

Engels

destruction and death say, we have heard the fame thereof with our ears.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auribus percipe domine orationem meam et intende voci orationis mea

Engels

wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Engels

beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount zion, on the sides of the north, the city of the great king.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta

Engels

and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Engels

a dreadful sound is in his ears: in prosperity the destroyer shall come upon him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec ess

Engels

for thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Engels

and they said unto him, sit down now, and read it in our ears. so baruch read it in their ears.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nuntiavit eis micheas omnia verba quae audivit legente baruch ex volumine in auribus popul

Engels

then michaiah declared unto them all the words that he had heard, when baruch read the book in the ears of the people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

Engels

the children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, the place is too strait for me: give place to me that i may dwell.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,887,696 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK