Je was op zoek naar: iacob (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

iacob

Engels

jacob

Laatste Update: 2014-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quia comederunt iacob et locum eius desolaverun

Engels

that they might set their hope in god, and not forget the works of god, but keep his commandments:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

profectus ergo iacob venit ad terram orientale

Engels

then jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

Engels

yet now hear, o jacob my servant; and israel, whom i have chosen:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quam pulchra tabernacula tua iacob et tentoria tua israhe

Engels

how goodly are thy tents, o jacob, and thy tabernacles, o israel!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

semen israhel servi eius filii iacob electi illiu

Engels

o ye seed of israel his servant, ye children of jacob, his chosen ones.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

qui adnuntiat verbum suum iacob iustitias et iudicia sua israhe

Engels

he sheweth his word unto jacob, his statutes and his judgments unto israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru

Engels

gather yourselves together, and hear, ye sons of jacob; and hearken unto israel your father.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Engels

then said i, o lord god, cease, i beseech thee: by whom shall jacob arise? for he is small.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

habitavit autem iacob in terra chanaan in qua peregrinatus est pater suu

Engels

and jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of canaan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

quam diligens iacob ait serviam tibi pro rahel filia tua minore septem anni

Engels

and jacob loved rachel; and said, i will serve thee seven years for rachel thy younger daughter.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob

Engels

and he suffered no man to follow him, save peter, and james, and john the brother of james.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi

Engels

and jacob fled into the country of syria, and israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

haec sunt nomina filiorum israhel qui ingressi sunt aegyptum cum iacob singuli cum domibus suis introierun

Engels

now these are the names of the children of israel, which came into egypt; every man and his household came with jacob.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

iudicium ergo domini cum iuda et visitatio super iacob iuxta vias eius et iuxta adinventiones eius reddet e

Engels

the lord hath also a controversy with judah, and will punish jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

disperdat dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis iacob et offerentem munus domino exercituu

Engels

the lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of jacob, and him that offereth an offering unto the lord of hosts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

Engels

i have loved you, saith the lord. yet ye say, wherein hast thou loved us? was not esau jacob's brother? saith the lord: yet i loved jacob,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha

Engels

and he gave him the covenant of circumcision: and so abraham begat isaac, and circumcised him the eighth day; and isaac begat jacob; and jacob begat the twelve patriarchs.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,799,446,932 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK