Je was op zoek naar: in ea poma multa erant (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

in ea poma multa erant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

in ea terra

Engels

in this land

Laatste Update: 2016-09-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnibus habitantibus in ea

Engels

peace to this house!

Laatste Update: 2019-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

homo et homo natus est in ea

Engels

man and sinner

Laatste Update: 2022-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in ea vivimus et movemur et sumus

Engels

in him we live and move and are

Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pax huic domini et omnibus habitantibus in ea

Engels

peace be to this house and to all inhabitants in it

Laatste Update: 2020-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

peace huic domui et omnibus habitantibus in ea

Engels

peace be to this house and to all who live in it,

Laatste Update: 2020-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi ex incolis cognovit bovines esse in ea regione

Engels

where he learned from the inhabitants of

Laatste Update: 2019-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

beth confidit in ea cor viri sui et spoliis non indigebi

Engels

the heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fovea profunda os alienae cui iratus est dominus incidet in ea

Engels

the mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the lord shall fall therein.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

Engels

and men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but jerusalem shall be safely inhabited.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inventamque maxillam id est mandibulam asini quae iacebat arripiens interfecit in ea mille viro

Engels

and he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in ea

Engels

for it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. and they murmured against her.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et civitas non eget sole neque luna ut luceant in ea nam claritas dei inluminavit eam et lucerna eius est agnu

Engels

and the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of god did lighten it, and the lamb is the light thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu

Engels

for it is written in the book of psalms, let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu

Engels

therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus et corruent fulcientes aegyptum et destruetur superbia imperii eius a turre syenes gladio cadent in ea ait dominus exercituu

Engels

thus saith the lord; they also that uphold egypt shall fall; and the pride of her power shall come down: from the tower of syene shall they fall in it by the sword, saith the lord god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,826,619 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK