Je was op zoek naar: iniuste puniuntur (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

iniuste puniuntur

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

melissa postquam metella eam iniuste vituperavit pane lacrimbat

Engels

he stays in the village and prepares dinner

Laatste Update: 2022-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimu

Engels

o ye seed of abraham his servant, ye children of jacob his chosen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege

Engels

her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu

Engels

there is no straw given unto thy servants, and they say to us, make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persecuti sunt me inimici mei iniuste quae non rapui tunc exsolveba

Engels

a father of the fatherless, and a judge of the widows, is god in his holy habitation.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et conversi corde suo in terra ad quam captivi ducti fuerant egerint paenitentiam et deprecati te fuerint in terra captivitatis suae dicentes peccavimus inique fecimus iniuste egimu

Engels

yet if they bethink themselves in the land whither they are carried captive, and turn and pray unto thee in the land of their captivity, saying, we have sinned, we have done amiss, and have dealt wickedly;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,052,231 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK