Je was op zoek naar: introire (Latijn - Engels)

Latijn

Vertalen

introire

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

introire

Engels

introeo, introire, introivi(ii), introitus enter, go in or into; invade;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate

Engels

so we see that they could not enter in because of unbelief.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nisi quis renatus fuerit ex aqua et spiritu sancto non potest introire in regnum dei

Engels

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Engels

who seeing peter and john about to go into the temple asked an alms.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

respondit iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et spiritu non potest introire in regnum de

Engels

jesus answered, verily, verily, i say unto thee, except a man be born of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin

Engels

therefore shall ye keep all the commandments which i command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod si oculus tuus scandalizat te eice eum bonum est tibi luscum introire in regnum dei quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni

Engels

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et si pes tuus te scandalizat amputa illum bonum est tibi claudum introire in vitam aeternam quam duos pedes habentem mitti in gehennam ignis inextinguibili

Engels

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

Engels

on that day they read in the book of moses in the audience of the people; and therein was found written, that the ammonite and the moabite should not come into the congregation of god for ever;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

amen, amen dico tibi, nisi quis renatus fuerit ex aqua, et spiritu sancto, non potest introire in regnum dei…

Engels

unless a man be born out of the water

Laatste Update: 2021-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adsumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae et fecerunt descendere regem de domo domini et introire per medium portae superioris in domum regis et conlocaverunt eum in solio regal

Engels

and he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the lord: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Engels

but elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, see ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,920,065,590 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK