Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non est potestas super terram quae comparetur ei iob
there is no power on earth that can be compared to
Laatste Update: 2020-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quis est vir ut est iob qui bibit subsannationem quasi aqua
what man is like job, who drinketh up scorning like water?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ergo iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplica
therefore doth job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu
now elihu had waited till job had spoken, because they were elder than he.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tunc surrexit iob et scidit tunicam suam et tonso capite corruens in terram adoravi
then job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
behold, we count them happy which endure. ye have heard of the patience of job, and have seen the end of the lord; that the lord is very pitiful, and of tender mercy.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non sunt autem inventae mulieres speciosae sicut filiae iob in universa terra deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earu
and in all the land were no women found so fair as the daughters of job: and their father gave them inheritance among their brethren.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui ait ad illam quasi una de stultis locuta es si bona suscepimus de manu domini quare mala non suscipiamus in omnibus his non peccavit iob labiis sui
but he said unto her, thou speakest as one of the foolish women speaketh. what? shall we receive good at the hand of god, and shall we not receive evil? in all this did not job sin with his lips.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
postquam autem locutus est dominus verba haec ad iob dixit ad eliphaz themaniten iratus est furor meus in te et in duos amicos tuos quoniam non estis locuti coram me rectum sicut servus meus io
and it was so, that after the lord had spoken these words unto job, the lord said to eliphaz the temanite, my wrath is kindled against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken of me the thing that is right, as my servant job hath.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io
therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant job shall pray for you: for him will i accept: lest i deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant job.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: