Je was op zoek naar: ipsi autem non cognoverunt (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

ipsi autem non cognoverunt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ego autem non dificient

Engels

i have non dificient

Laatste Update: 2020-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem non acquiesce!

Engels

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abiit autem non obliviscar

Engels

gone but i will not forget

Laatste Update: 2023-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abiit autem non sum oblitus

Engels

they are gone, but not forgotten

Laatste Update: 2022-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc proverbium dixit eis iesus illi autem non cognoverunt quid loqueretur ei

Engels

this parable spake jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur autem non in scholam vadis

Engels

and why do not you go in the game

Laatste Update: 2020-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non cognoverunt quia patrem eis diceba

Engels

they understood not that he spake to them of the father.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spero autem non est meum schedule mutatum

Engels

i am happy

Laatste Update: 2022-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem non exspecyo aeternitatem, sempiternus sum

Engels

i do not await eternity, i am eternity

Laatste Update: 2022-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

placentam neapolitanam edebam, nunc autem non edo.

Engels

i used to eat pizza, but now i don't.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula

Engels

that i may not seem as if i would terrify you by letters.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi

Engels

and the law is not of faith: but, the man that doeth them shall live in them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti

Engels

but if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.

Laatste Update: 2014-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

obligatia autem non oritur nisi ex voluntate certa et plane declarata

Engels

the truth will

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni

Engels

but without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si autem non fuerit interpres taceat in ecclesia sibi autem loquatur et de

Engels

but if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui

Engels

but the high places were not removed: nevertheless asa's heart was perfect with the lord all his days.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

Engels

theo et alexandre les parigos

Laatste Update: 2014-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu

Engels

and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quae audisti vide omnia vos autem non adnuntiastis audita feci tibi nova ex nunc et conservata quae nesci

Engels

thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? i have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,049,871 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK