Je was op zoek naar: iram ease (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

iram ease

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

iram

Engels

you will spread the anger of your enemies

Laatste Update: 2022-05-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iram tuam

Engels

narrow mind loves money

Laatste Update: 2021-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum iram

Engels

i am wrath

Laatste Update: 2022-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cave iram deorum

Engels

beware of anger

Laatste Update: 2021-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mihi opus est tibi iram

Engels

i need you

Laatste Update: 2021-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cave iram homenis patientis

Engels

beware the wrath

Laatste Update: 2020-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

supera animos et iram tuam

Engels

super la kuraĝo kaj kolero

Laatste Update: 2022-08-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

may your soul rest with ease,sir

Engels

Laatste Update: 2021-03-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod verum imus iram vos mitlan

Engels

the truth will make you go mittan

Laatste Update: 2021-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cur vehiculum raeda ease non potest

Engels

khljv

Laatste Update: 2021-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iram pande mihi pelidae, diua, superbi.

Engels

anger;

Laatste Update: 2020-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricati

Engels

because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

effunde super eos iram tuam et furor irae tuae conprehendat eo

Engels

the singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

postea etiam propter iram deorum ulixes multa mala sustinuerat

Engels

even then, because of the

Laatste Update: 2021-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es

Engels

a fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

Engels

who passing through the valley of baca make it a well; the rain also filleth the pools.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

primus rex divitias in mare iecit, nam magnam iram et vim turbae timuit.

Engels

Laatste Update: 2020-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Engels

the lord hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in zion, and it hath devoured the foundations thereof.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni

Engels

were it not that i feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, our hand is high, and the lord hath not done all this.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

finees filius eleazari filii aaron sacerdotis avertit iram meam a filiis israhel quia zelo meo commotus est contra eos ut non ipse delerem filios israhel in zelo me

Engels

phinehas, the son of eleazar, the son of aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of israel, while he was zealous for my sake among them, that i consumed not the children of israel in my jealousy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,016,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK