Je was op zoek naar: ius contra omnes (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

ius contra omnes

Engels

ius contra omnes

Laatste Update: 2022-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra omnes hostes

Engels

against all enemies

Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

,,,contra omnes dissident,,

Engels

Laatste Update: 2023-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

contra omnes dissident indestrictus

Engels

Laatste Update: 2023-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

,,, bellum contra omnes dissident,,

Engels

,,, against all odds

Laatste Update: 2022-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce bellum omnium contra omnes.

Engels

it's the war of all against all.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ceciderunt proni in faciem atque dixerunt fortissime deus spirituum universae carnis num uno peccante contra omnes tua ira desaevie

Engels

and they fell upon their faces, and said, o god, the god of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

facere iudicium contra omnes et arguere omnes impios de omnibus operibus impietatis eorum quibus impie egerunt et de omnibus duris quae locuti sunt contra eum peccatores impi

Engels

to execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exercitus regis babylonis pugnabat contra hierusalem et contra omnes civitates iuda quae reliquae erant contra lachis et contra azeca haec enim supererant de civitatibus iuda urbes munita

Engels

when the king of babylon's army fought against jerusalem, and against all the cities of judah that were left, against lachish, and against azekah: for these defenced cities remained of the cities of judah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verbum quod factum est ad hieremiam a domino quando nabuchodonosor rex babylonis et omnis exercitus eius universaque regna terrae quae erant sub potestate manus eius et omnes populi bellabant contra hierusalem et contra omnes urbes eius dicen

Engels

the word which came unto jeremiah from the lord, when nebuchadnezzar king of babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought against jerusalem, and against all the cities thereof, saying,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,628,735 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK