Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tum miles explicavit quo modo iuvenem cepisset
runaway stage 24
Laatste Update: 2016-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adprehensumque deosculatur iuvenem et procaci vultu blanditur dicen
so she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
Laatste Update: 2013-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quae in ceduallam iuvenem nullo modo dici possunt, quia non misi tribus annis
which in cedwalla can be said in no way to a young man, because i have not sent three years.
Laatste Update: 2024-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen
the sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixitque david ad iuvenem qui nuntiaverat ei unde es qui respondit filius hominis advenae amalechitae ego su
and david said unto the young man that told him, whence art thou? and he answered, i am the son of a stranger, an amalekite.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virgine
with thee also will i break in pieces man and woman; and with thee will i break in pieces old and young; and with thee will i break in pieces the young man and the maid;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iuvenem statim amavit, et illum coniugem suum esse magnopere cupivit. ubi corpus eius cepit, in aquam celeriter traxit. iuvenis cum nymphis nunc habitabat.
young once loved, and that his partner is strongly desired. where the body of his people as prisoners, fell into the water and quickly dragged him. nymphs and a young man now living.
Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
multi pompeiani in taberna vinum bibebant. clémens tabernam intravit. subito clémens felix!' clamavit. clémens felicem laetē salutavit. felix erat libertus. clēmēns felicem ad villam invitavit. clémens et felix villam inträverunt. clémens caecilium et metellam quaesivit. caecilius in tablino scribebat. metella in horto sedebat. caecilius et metella ad trium festinaverunt et felicem salutāverunt. postquam quintus atrium inträvit, felix iuvenem spectavit. libertus erat valde commötus.
many pompeians were drinking wine in the shop. clémens entered the shop. immediately clémens felix!' cried out. clemens greeted felix cheerfully. felix was free. clemens invited felix to the house. clemens and felix entered the village. clemens asked caecilius and metella. caecillius was writing in the desk. metella was sitting in the garden. caecillius and metella hurried to the three and greeted felix. after quintus had entered the court, felix looked at the young man. he was very relieved
Laatste Update: 2024-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: