Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
diligenter
the reader
Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
diligenter labora
da moho pecuniam
Laatste Update: 2020-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cave et diligenter attende
take heed to thyself, and pay close attention to, or else, when the evil man: thou shalt say.
Laatste Update: 2020-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laborate sicut formica.
work as the ant.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
laborate celeriter, servi.
dogs do not bark;
Laatste Update: 2017-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in fundo diligenter laborabamus
it was honorable for you to proceed quickly
Laatste Update: 2022-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
difficile est ei diligenter laborare
bregan easy to sleep because he is tire
Laatste Update: 2019-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
necesse est mihi diligenter laborare.
it is necessary for me to work diligently.
Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
in vestra latina maxime laborate
english
Laatste Update: 2024-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
nos non eramus ignavi; in fundo diligenter laboramus
it was proper to proceed quickly
Laatste Update: 2021-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diligenter agnosce vultum pecoris tui tuosque greges consider
be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria
for inquire, i pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
omnia de rei publicae statu nihi scribes negotia mea domi diligenter confices
Сва политичка стања у мом дому пажљиво обављају писање нихи
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
praepara foris opus tuum et diligenter exerce agrum tuum ut postea aedifices domum tua
prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil
it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent theophilus,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et hoc tibi fuerit nuntiatum audiensque inquisieris diligenter et verum esse reppereris et abominatio facta est in israhe
and it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in israel:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
11. haec dum breviter expono, quaeso, ut fecistis adhuc, diligenter attendite.
for when will the consul come? do we wait until not even a trace of asia's cities and cities is left?
Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu
and he sent them to bethlehem, and said, go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that i may come and worship him also.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aut quae mulier habens dragmas decem si perdiderit dragmam unam nonne accendit lucernam et everrit domum et quaerit diligenter donec invenia
either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
videte ergo diligenter ne moveamini contra eos neque enim dabo vobis de terra eorum quantum potest unius pedis calcare vestigium quia in possessionem esau dedi montem sei
meddle not with them; for i will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because i have given mount seir unto esau for a possession.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: