Je was op zoek naar: laudis (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

laudis

Engels

laus, laudis praise, approval, merit; glory; renown;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

allut laudis

Engels

praise allah

Laatste Update: 2021-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hostias et preces tibi laudis offerimus

Engels

we offer you praise;

Laatste Update: 2022-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

immola deo sacrificium laudis et redde altissimo vota tu

Engels

like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Engels

the dead praise not the lord, neither any that go down into silence.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultation

Engels

wondrous works in the land of ham, and terrible things by the red sea.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Engels

they also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego autem in voce laudis immolabo tibi quaecumque vovi reddam pro salute domin

Engels

and the lord spake unto the fish, and it vomited out jonah upon the dry land.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Engels

by him therefore let us offer the sacrifice of praise to god continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus ab austro veniet et sanctus de monte pharan semper operuit caelos gloria eius et laudis eius plena est terr

Engels

god came from teman, and the holy one from mount paran. selah. his glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut ponerem lugentibus sion et darem eis coronam pro cinere oleum gaudii pro luctu pallium laudis pro spiritu maeroris et vocabuntur in ea fortes iustitiae plantatio domini ad glorificandu

Engels

to appoint unto them that mourn in zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the lord, that he might be glorified.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,312,787 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK