Je was op zoek naar: libera te ex inferis (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

libera te ex inferis

Engels

save yourself from hell

Laatste Update: 2024-03-16
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Latijn

libera te tute me ex inferis,

Engels

payments tutemet from below,

Laatste Update: 2021-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libera temet ex inferis

Engels

free yourself from below

Laatste Update: 2021-09-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

liberate te ex inferis

Engels

the world is not enough

Laatste Update: 2022-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus ex inferis

Engels

Laatste Update: 2023-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libera te tutement ex oblivione

Engels

save yourself from the messenger of death

Laatste Update: 2019-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex inferis excitare

Engels

to stimulate the moribund his wife to be out of the realm of the poffe

Laatste Update: 2019-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libera te ad praelium

Engels

you are free to do battle

Laatste Update: 2021-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

liberate tutame ex inferis

Engels

Laatste Update: 2020-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

Engels

o lord, there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

"veni in atrium, liilia! illic pater tuus te ex- spectat."-

Engels

the father

Laatste Update: 2020-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixit autem moses ad dominum praecipis ut educam populum istum et non indicas mihi quem missurus es mecum praesertim cum dixeris novi te ex nomine et invenisti gratiam coram m

Engels

and moses said unto the lord, see, thou sayest unto me, bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. yet thou hast said, i know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea

Engels

bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,639,102 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK