Je was op zoek naar: lumine (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

lumine

Engels

sunshine

Laatste Update: 2023-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sine lumine

Engels

nothing without light

Laatste Update: 2022-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deum de lumine

Engels

god being light

Laatste Update: 2020-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in lumine lucem

Engels

Laatste Update: 2021-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gratam domus lumine

Engels

Laatste Update: 2020-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

magno de lumine lumen

Engels

comes fidissima

Laatste Update: 2020-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in lumine tuo videbimus lumen

Engels

Laatste Update: 2021-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ut testimonium per hiberet de lumine

Engels

to prevent the testimony of the light

Laatste Update: 2020-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Engels

all my bones shall say, lord, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

petitoque lumine introgressus est et tremefactus procidit paulo et sila

Engels

then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before paul and silas,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Engels

he that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Engels

the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quoniam eripuisti animam meam de morte et pedes meos de lapsu ut placeam coram deo in lumine viventiu

Engels

but it was thou, a man mine equal, my guide, and mine acquaintance.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Engels

and there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the lord god giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti

Engels

behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. this shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audi mea verba, o ignis draconis ex cineribus orior altius atque altius alis patentibus, lumine micante draco hic apparere debet in loco subter

Engels

audi mea verba, o ignis draconis ex cineribus orior altius atque altius alis patentibus, lumine micante draco hic apparere debet in loco subter

Laatste Update: 2024-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

credo in unum deum, patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium, et in unum dominum iesum christum, filium dei unigenitum, et ex patre natum, ante omnia saecula, deum de deo, lumen de lumine, deum verum de deo vero, genitum, non factum, consubstantialem patri: per quem omnia facta sunt. qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis.

Engels

i believe in one god, father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible, and in one lord jesus christ, the only-begotten son of god and of the father, before all ages, god of god, light of light, true god of god but begotten, not made, of one substance with the father, by whom all things were made. who for us men and for our salvation descended from heaven.

Laatste Update: 2022-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,032,024,425 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK