Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
imperavi mihi ut viverem
Laatste Update: 2023-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de quo dixeratis mihi ut te habeat fiduciam
de quien me dijiste para que tuviera confianza en ti
Laatste Update: 2022-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
remitte mihi ut refrigerer priusquam abeam et amplius non er
thus i was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia
i have glorified thee on the earth: i have finished the work which thou gavest me to do.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite
the children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, the place is too strait for me: give place to me that i may dwell.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar
wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that i might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
secundum gratiam dei quae data est mihi ut sapiens architectus fundamentum posui alius autem superaedificat unusquisque autem videat quomodo superaedifice
according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit autem spiritus mihi ut irem cum illis nihil haesitans venerunt autem mecum et sex fratres isti et ingressi sumus in domum vir
and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et iam non sum in mundo et hii in mundo sunt et ego ad te venio pater sancte serva eos in nomine tuo quos dedisti mihi ut sint unum sicut et no
and now i am no more in the world, but these are in the world, and i come to thee. holy father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
servi mei deponent ea de libano ad mare et ego conponam ea in ratibus in mari usque ad locum quem significaveris mihi et adplicabo ea ibi et tu tolles ea praebebisque necessaria mihi ut detur cibus domui mea
my servants shall bring them down from lebanon unto the sea: and i will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si ergo somnium non indicaveritis mihi una est de vobis sententia quod interpretationem quoque fallacem et deceptione plenam conposueritis ut loquamini mihi donec tempus pertranseat somnium itaque dicite mihi ut sciam quod interpretationem quoque eius veram loquamin
but if ye will not make known unto me the dream, there is but one decree for you: for ye have prepared lying and corrupt words to speak before me, till the time be changed: therefore tell me the dream, and i shall know that ye can shew me the interpretation thereof.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
and i thought to advertise thee, saying, buy it before the inhabitants, and before the elders of my people. if thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that i may know: for there is none to redeem it beside thee; and i am after thee. and he said, i will redeem it.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne adverseris mihi ut relinquam te, aut revertetur cum esses cum ab his quocumque enim perrexeris, pergam, et ubi morata fueris, et ego pariter morabor. populus tuus populus meus et deus tuus deus meus. quæ te terra morientem susceperit, in ea moriar: ibique locum accipiam sepulturæ. id immittet angelus mihi deus et haec addat, quod si non sola mors me et te.
parabatai
Laatste Update: 2020-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: