Je was op zoek naar: mors omnia ad traditores (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

mors omnia ad traditores

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

omnia ad uno

Engels

all things to one

Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mors omnia solvit

Engels

she flies by her own wings

Laatste Update: 2020-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

relinquere omnia ad deum

Engels

leave all else to god

Laatste Update: 2023-07-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia ad tempus fiant

Engels

all the time

Laatste Update: 2020-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

id est, tu omnia ad me

Engels

in other words, you are everything to me

Laatste Update: 2021-01-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia ab uno, omnia ad unum

Engels

all of them from a single, all have been one of the

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mors omnia vincit, ibi solus in proelium ambulo

Engels

death conquers all, i walk alone into battle

Laatste Update: 2024-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica

Engels

the last enemy that shall be destroyed is death.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixi cum fecisset haec omnia ad me convertere et non est reversa et vidit praevaricatrix soror eius iud

Engels

and i said after she had done all these things, turn thou unto me. but she returned not. and her treacherous sister judah saw it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

populi quoque terrae qui inportant venalia et omnia ad usum per diem sabbati ut vendant non accipiemus ab eis in sabbato et in die sanctificata et dimittemus annum septimum et exactionem universae manu

Engels

and if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,405,484 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK