Je was op zoek naar: nihil me terret quam fortissimus (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

nihil me terret quam fortissimus

Engels

i am in fear nothing more than a mighty man

Laatste Update: 2021-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil me terret quam fortissimus spartan

Engels

nihil me terret quam fortissimus

Laatste Update: 2024-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil me terret

Engels

rumor flies

Laatste Update: 2020-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil me terret quam fortissimos

Engels

nothing scares me more than

Laatste Update: 2019-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quam fortissimus

Engels

the champion

Laatste Update: 2017-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil me domat

Engels

nothing breaks

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si nihil me satiat, saepe erro

Engels

Laatste Update: 2024-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nihil me paenitet sane tanta, qua mihi faciebas

Engels

i am not sorry i did it to you, now, how much spending money on nothing,

Laatste Update: 2017-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

existimo enim nihil me minus fecisse magnis apostoli

Engels

for i suppose i was not a whit behind the very chiefest apostles.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum rex vincentius romae et toti mundi. nihil me vinci potest.

Engels

i am king vincent of rome and of the whole world. nothing is able to defeat me.

Laatste Update: 2017-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti

Engels

brethren, i beseech you, be as i am; for i am as ye are: ye have not injured me at all.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro mardocheum iudaeum sedentem ante fores regia

Engels

yet all this availeth me nothing, so long as i see mordecai the jew sitting at the king's gate.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sextus est puer molestus qui semper corneliam vexat. cornelia igitur sextum non amat. hodie sub arbore dormit cornelia. sextus puellam conspicit et fürtim appropinquat. arborem ascendit et subito magnã voce clamat. vocem cornelia audit sed sextum non videt. magna vox corneliam terret. sollicita est. tum marcus ad arborem currit. märcus puerum molestum conspicit et clamat, "dēscende, sexte!" sextus clamat, "marce, cur tũ non arborem ascendis? nihil me terret. quid te terret?" "cave, sexte!"

Engels

Laatste Update: 2023-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,397,822 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK