Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
noli esse stultus asinus
noli esse stultus asinus
Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noli esse
noli esse in amore cum aliquis
Laatste Update: 2024-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noli esse mentula
eat a bag of dicks
Laatste Update: 2019-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse ambitiosa i
do not be a pretentious child
Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse incredulus sed fidelis
stop doubting and faithful
Laatste Update: 2020-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse quidam ambitiosa cunnus
don't be cunt
Laatste Update: 2023-12-20
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse stultus diabolus enim deliciae
do not be stupid, because the devil luxury
Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furios
make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse iustus multum neque plus sapias quam necesse est ne obstupesca
be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu
it is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth god shall come forth of them all.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun
be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu autem fili hominis audi quaecumque loquor ad te et noli esse exasperans sicut domus exasperatrix est aperi os tuum et comede quaecumque ego do tib
but thou, son of man, hear what i say unto thee; be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that i give thee.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: