Je was op zoek naar: noli metuere et superent non me (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

noli metuere et superent non me

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

noli metuere

Engels

do not fear honesty

Laatste Update: 2020-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mihi res, non me rebus

Engels

and i have to do, it does not attempt to add myself to the situation

Laatste Update: 2018-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noli metuere quia tecum ego sum:

Engels

fear not, for i am with you

Laatste Update: 2021-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me sine te

Engels

no me without you

Laatste Update: 2022-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et mihi res, non me rebus subiungere conor

Engels

español

Laatste Update: 2024-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me derelinquas semper

Engels

bear shall help

Laatste Update: 2019-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me derelinquas, obsecro

Engels

do not leave me,

Laatste Update: 2020-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me rebus sed mihi res

Engels

Laatste Update: 2023-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

Engels

let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

im 'non me paenitet perdidit

Engels

sorry im

Laatste Update: 2021-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod non me destruit, me nutrit

Engels

Laatste Update: 2024-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Engels

for if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our lord jesus christ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me praxitees sed marc' finxit agrat

Engels

praxiteles not me but marcus formed agra

Laatste Update: 2015-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me tenent vincula, non me tenet clavis

Engels

Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ubi apparuit ei dominus in ipsa nocte dicens ego sum deus abraham patris tui noli metuere quia tecum sum benedicam tibi et multiplicabo semen tuum propter servum meum abraha

Engels

and the lord appeared unto him the same night, and said, i am the god of abraham thy father: fear not, for i am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant abraham's sake.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo

Engels

then said he unto me, fear not, daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy god, thy words were heard, and i am come for thy words.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

Engels

but if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that i may not overcharge you all.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Engels

for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Engels

in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit moses coram domino ecce filii israhel non me audiunt et quomodo audiet me pharao praesertim cum sim incircumcisus labii

Engels

and moses spake before the lord, saying, behold, the children of israel have not hearkened unto me; how then shall pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,027,314,038 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK