Je was op zoek naar: noluit autem calce asinum (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

noluit autem calce asinum

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

veni, vidi, calce asinum

Engels

Laatste Update: 2023-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

venimus, vidimus, et calce asinum

Engels

Laatste Update: 2024-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dominus noster venit, non vidit calce asinum

Engels

our lord came he saw he kicked ass

Laatste Update: 2020-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum ill

Engels

howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no

Engels

nevertheless the people refused to obey the voice of samuel; and they said, nay; but we will have a king over us;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noluit autem david numerare eos a viginti annis inferius quia dixerat dominus ut multiplicaret israhel quasi stellas cael

Engels

but david took not the number of them from twenty years old and under: because the lord had said he would increase israel like to the stars of the heavens.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noluit autem dominus disperdere iudam propter david servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebu

Engels

yet the lord would not destroy judah for david his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noluit autem dominus disperdere domum david propter pactum quod inierat cum eo et quia promiserat ut daret illi lucernam et filiis eius omni tempor

Engels

howbeit the lord would not destroy the house of david, because of the covenant that he had made with david, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et interfice me ne forte veniant incircumcisi isti et inludant mihi noluit autem armiger eius hoc facere timore perterritus arripuit igitur saul ensem et inruit in eu

Engels

then said saul to his armourbearer, draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. but his armourbearer would not; for he was sore afraid. so saul took a sword, and fell upon it.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,311,872 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK