Je was op zoek naar: non erit qui deterreat (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

non erit qui deterreat

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

non erit

Engels

will not be

Laatste Update: 2021-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non erit

Engels

langaevus

Laatste Update: 2021-11-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aurora non erit

Engels

dawn and the moon

Laatste Update: 2024-02-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non erit  tibi cito

Engels

Laatste Update: 2020-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergo non erit difficile

Engels

it is true

Laatste Update: 2020-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absens haeres non erit

Engels

Laatste Update: 2023-12-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quia tempus non erit amplius

Engels

time will be no more

Laatste Update: 2019-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ego sum, ego eram, et non erit

Engels

i am, i was

Laatste Update: 2022-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

donec mors non erit frigore conficiatur

Engels

Laatste Update: 2023-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amore stories verum non erit finis

Engels

true love stories never end

Laatste Update: 2023-08-30
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atque incorruptibiliter revivescere, non erit una vita

Engels

death and decay, only one shall live

Laatste Update: 2019-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Engels

the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

Engels

his children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Engels

thus saith the lord god, it shall not stand, neither shall it come to pass.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

christus rex est et regni ejus, non erit finis

Engels

christ is the king

Laatste Update: 2021-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin

Engels

no lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

Engels

thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: for the lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

Engels

whoso walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Engels

wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Engels

as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,965,013 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK