Je was op zoek naar: non est hic aliud nisi domus dei (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

non est hic aliud nisi domus dei

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

non est hic aliud nisi domus dei et porta coeli

Engels

and he was afraid, and said, how dreadful is this place! this is none other but the house of god, and this is the gate of heaven.

Laatste Update: 2017-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Engels

and he was afraid, and said, how dreadful is this place! this is none other but the house of god, and this is the gate of heaven.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic

Engels

he is here, you should know what i'm saying

Laatste Update: 2021-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic,

Engels

run

Laatste Update: 2020-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere dominus est in loco isto non est hic alid nisi domus dei est porta caeli

Engels

truly the lord is in this place

Laatste Update: 2022-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus non est hic

Engels

god is here dämon

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic surrexit

Engels

he is risen

Laatste Update: 2021-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic surrexit enim

Engels

he is not here he is risen,

Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster

Engels

Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vere dominus est in loco isto non est hic alivd nisi

Engels

truly the lord is in this place

Laatste Update: 2022-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod non est aliud nisi sunt aliqui qui vos conturbant et volunt convertere evangelium christ

Engels

which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of christ.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster sed gui illum fecit

Engels

he is not here, our lord of the sun,

Laatste Update: 2019-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster, sed qui illum fecit

Engels

our lord is not here

Laatste Update: 2022-06-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu

Engels

and his fellow answered and said, this is nothing else save the sword of gideon the son of joash, a man of israel: for into his hand hath god delivered midian, and all the host.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Engels

and jehoshaphat said, is there not here a prophet of the lord besides, that we might inquire of him?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Engels

he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.

Laatste Update: 2013-03-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui dicit illis nolite expavescere iesum quaeritis nazarenum crucifixum surrexit non est hic ecce locus ubi posuerunt eu

Engels

and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Engels

therefore said some of the pharisees, this man is not of god, because he keepeth not the sabbath day. others said, how can a man that is a sinner do such miracles? and there was a division among them.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri

Engels

as the lord thy god liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, he is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,659,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK