Je was op zoek naar: non transibis (Latijn - Engels)

Latijn

Vertalen

non transibis

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

non transibis

Engels

you will not pass

Laatste Update: 2022-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non

Engels

yellowbelly rockcod

Laatste Update: 2025-02-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

non.

Engels

non., abb. nones (pl.), abb. non.; 7th of month, march, may, july, oct., 5th elsewhen;

Laatste Update: 2022-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

non casu

Engels

Laatste Update: 2023-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

non adorabi

Engels

do not bow

Laatste Update: 2024-04-13
Gebruiksfrequentie: 35
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

non potest.

Engels

he cannot remake himself without suffering.

Laatste Update: 2023-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

cui respondit edom non transibis per me alioquin armatus occurram tib

Engels

and edom said unto him, thou shalt not pass by me, lest i come out against thee with the sword.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

mauris non mauris

Engels

Laatste Update: 2024-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu fort

Engels

and he said, thou shalt not go through. and edom came out against him with much people, and with a strong hand.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Latijn

dixitque dominus ad eum haec est terra pro qua iuravi abraham isaac et iacob dicens semini tuo dabo eam vidisti eam oculis tuis et non transibis ad illa

Engels

and the lord said unto him, this is the land which i sware unto abraham, unto isaac, and unto jacob, saying, i will give it unto thy seed: i have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
8,952,898,280 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK