Je was op zoek naar: nos autem fabros futura sunt (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

nos autem fabros futura sunt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

futura sunt

Engels

saeculor saeculid

Laatste Update: 2024-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem eis

Engels

Laatste Update: 2024-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nos autem populus

Engels

nous sommes les gens

Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem qui sumus

Engels

screw you

Laatste Update: 2017-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem memores eorum

Engels

nos autem memores eorum

Laatste Update: 2021-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem venio ad te,

Engels

for all flesh come

Laatste Update: 2017-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem lux in tenebris

Engels

you are the light in the dark

Laatste Update: 2019-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem fratres usque ad mortem

Engels

i am yours

Laatste Update: 2021-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Engels

now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi

Engels

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Engels

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod factum est ipsum permanet quae futura sunt iam fuerunt et deus instaurat quod abii

Engels

that which hath been is now; and that which is to be hath already been; and god requireth that which is past.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

Engels

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu

Engels

for we preach not ourselves, but christ jesus the lord; and ourselves your servants for jesus' sake.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Engels

but let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Engels

he divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est priorum memoria sed nec eorum quidem quae postea futura sunt erit recordatio apud eos qui futuri sunt in novissim

Engels

there is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile

Engels

we are fools for christ's sake, but ye are wise in christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Engels

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Engels

but we are bound to give thanks alway to god for you, brethren beloved of the lord, because god hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the spirit and belief of the truth:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,778,084 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK