Je was op zoek naar: nos autem populus (Latijn - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

nos autem populus

Engels

nous sommes les gens

Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem populus cancrem

Engels

Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

autem populus ejus

Engels

populus ejus

Laatste Update: 2023-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem populus surgere

Engels

the people were

Laatste Update: 2021-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem revertetur

Engels

but we will return to him

Laatste Update: 2021-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem qui sumus

Engels

screw you

Laatste Update: 2017-06-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem memores eorum

Engels

nos autem memores eorum

Laatste Update: 2021-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem venio ad te,

Engels

for all flesh come

Laatste Update: 2017-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem lux in tenebris

Engels

you are the light in the dark

Laatste Update: 2019-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem fratres usque ad mortem

Engels

i am yours

Laatste Update: 2021-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu

Engels

now we, brethren, as isaac was, are the children of promise.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Engels

he divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

noluit autem populus audire vocem samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no

Engels

nevertheless the people refused to obey the voice of samuel; and they said, nay; but we will have a king over us;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

percusserunt ergo in die illa philistheos a machmis usque in ahialon defatigatus est autem populus nimi

Engels

and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut

Engels

which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnis autem populus iuda filium eius oziam annorum sedecim constituit regem pro patre suo amasi

Engels

then all the people of judah took uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father amaziah.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Engels

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are moses' disciples.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne

Engels

which say, it is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia

Engels

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu

Engels

the statutes of the lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the lord is pure, enlightening the eyes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,731,042,481 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK