Je was op zoek naar: nos non commovebitur (Latijn - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

English

Info

Latin

nos non commovebitur

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Engels

Info

Latijn

aeternum non commovebitur

Engels

it will never be removed

Laatste Update: 2019-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non imminutus

Engels

we are not

Laatste Update: 2022-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non ne stercore

Engels

Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non futuis circuitu

Engels

non futuis circuitu

Laatste Update: 2023-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo amat nos, non caramus

Engels

o

Laatste Update: 2024-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non faciemus no normalis

Engels

we do not do carrots

Laatste Update: 2021-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus in medio eius non commovebitur adiuvabit eam deus mane dilucul

Engels

thy throne, o god, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod nos non necat nos fortiores facit

Engels

what doesn't kill us makes us stronger

Laatste Update: 2017-11-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non timent mortem, omnia vincit

Engels

Laatste Update: 2023-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non docent, qualia in seipsis existant

Engels

non ci insegna, come esistono in sé,

Laatste Update: 2015-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nos non eramus ignavi; in fundo diligenter laboramus

Engels

it was proper to proceed quickly

Laatste Update: 2021-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Engels

even us, whom he hath called, not of the jews only, but also of the gentiles?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

signa nostra non vidimus iam non est propheta et nos non cognoscet ampliu

Engels

they set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu

Engels

but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid super isto non commovebitur terra et lugebit omnis habitator eius et ascendet quasi fluvius universus et eicietur et defluet quasi rivus aegypt

Engels

shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of egypt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Engels

and judah said, the strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

Engels

lest the land whence thou broughtest us out say, because the lord was not able to bring them into the land which he promised them, and because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fortasse starmer positio, sedare brexit fatui, debuit dicere... "uk melius in eu quam extra, sed etiam melius ex eu cum labour quam in vel cum tories exire. nos non regredare possunt" (quia multi britunculi stulti sunt), "sed nos non in eu ire habemus, quia tories tantum sugunt, et sine tories omnes rursus satis est cum aut sine eu." sed starmer stultus est. noluit technice mentiri. et is tories simul reprehendere potest. vos in imperium romanum esse debitis, cum imperator iulius didianus. ego non tam fessus et stultus est quam hic starmer.

Engels

i'm so tired

Laatste Update: 2023-09-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,765,606,627 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK